『イリー翻訳機』の本音の口コミ・辛口レビュー&値段情報!!

イリー翻訳機
ネット環境が不要でスピーディに翻訳してくれる『イリー(ili) オフライン音声翻訳機』が話題ですね。

双方向じゃなくて一方向の翻訳のみですが、実用性が高く、かなり高評価されているみたいです。

この記事では、『イリー オフライン翻訳機』の口コミ・レビューや値段情報などをご紹介しますね。

『イリー翻訳機』の本音の口コミ・辛口レビュー!!

◆口コミ・レビューその1
「ネット不要、使い方簡単、起動も翻訳も早い、軽量コンパクト、アップデート無料という事で、かなり良いと思います。

とにかく使いやすくて、翻訳の精度もかなり高いです。

ただ、ボリュームが変えられない点は残念です」

◆口コミ・レビューその2
「半信半疑で購入しましたが、韓国旅行に持って行って助けられました。
ホテルが見つからなかったんですけど、イリーで道を聞いて無事に着けました。

観光地は日本語が通じる方も多いですが、地元の人は話せない方が多かったです。
そのため、伝えたい事を伝えられるのって、本当に助かります」

◆口コミ・レビューその3
「海外に行く時の必需品になりそうです。

以前はgoogle翻訳アプリを使っていました。
精度的には、短いフレーズなら差はないですね。
スピードは、イリーの方が圧倒的に早いです。

今回、台湾でイリーを使っていました。

ホテルやタクシー、レストラン、お土産屋さんでは、スムーズにコミュニケーションが取れました。

こちらが伝えたい事をサッと伝えれるので、相手が好感を持ってくれます。
(翻訳アプリだともたついて、相手の機嫌が悪くなった事もあります)

たまに変な訳がでいるのか、相手が”……っ?”ってなるので、翻訳についてはまだまだ改善の余地がありそうです。
でも、今後のアップデートで改善されていくそうです」

◆口コミ・レビューその4
「嫁さんが台湾出身なので、嫁さんの家族と会話するために購入しました。

イリーを使って話しかけたら、けっこう通じて、笑顔になってくれました。
複雑な会話じゃなくて簡単なフレーズだけでも、気持ちはしっかり伝わりますね。

言語の壁が壊れた感じで、すごく良いと思います。
また、イリーがあれば今後の旅行は、今までとは違ったモノになりそうで楽しみです」

◆口コミ・レビューその5
「双方向じゃなくて使い物になるの?と思っていました。
でも、一方向で十分ですね。

初めて行ったアメリカで使いました。
現地で実際に困るのは、自分の伝えたい事が伝わらない時です。
伝える事さえ出来れば、それへの答えがYESかNOかくらいはわかります。

ボリュームは調節出来ませんが、不便には感じませんでした。

お守りみたいな感じで、持っていると安心だと思います」

↓↓楽天市場↓↓

『イリー翻訳機』の値段情報!お得に購入できるのは楽天?Amazon?

「どこが最安値なのかな?」と思って、いろんな通販サイトで価格を調べてみました。

その結果、イリー公式(楽天市場店)やAmazonなど、どこも定価販売・送料無料でした。

ポイント等の都合があると思うので、普段よく利用される通販サイトで購入されるのが良いと思います。

詳細・ご購入はこちらからどうぞ
Amazonili(イリー) オフライン音声翻訳機 【メーカー純製品】

イリー公式(楽天市場店)【送料無料】 ili イリー オフライン 翻訳機 ネット不要で簡単に使える! あなたが話した言葉を瞬時に翻訳。

機能・特徴など

ネット不要!

イリーを使うのにネット環境は不要です。
いつでもどこでも、使いたい時に使えます。

圧倒的に早い!

コミュニケーションって、テンポも大切ですよね。
それにちょっとモタついただけで、露骨にイライラする方にもけっこう遭遇します。

イリーなら最速0.2秒なので、スピーディに伝えられます。

3言語に対応!だけど、一方向のみ

イリーは
入力:日本語のみ対応
出力:英語、中国語、韓国語
となっています。

つまり、一方向のみの翻訳です。
双方向(日本語→外国語、外国語→日本語)の翻訳はできません。

最初は双方向で開発されたそうですが、一方向の方が使いやすかったそうです。

双方向で相手に使ってもらおうとしても、

  • 相手は使い方をわからない
  • 相手が使いたがらない
  • 相手にイリーを持たせたくない

などの問題があります。

そのため、
「自分が伝えたい事を伝えられれば十分」
という結論に至ったそうです。

実際、口コミを見てみても、一方向で十分だと言う意見が多いです。

ただし、旅行に特化しているので、医療やビジネス、長文は苦手だそうです。

動画

「実際、どんな感じなのか?」がわかりやすい動画をいくつかご紹介しますね。

↓の動画は、翻訳アプリとの比較や、実際に使っている様子です。

↓の動画は、いろんなシーンで使っている様子です。

使い方は?

使い方はすごく簡単で、

  • ボタンを押す
  • ボタンを押したまましゃべる
  • しゃべり終わったら1テンポ置いて、ボタンを話す

これだけです。

まとめ

イリーはネット環境が不要で、使いたい時に使えます。
翻訳もスピーディなので、テンポよく伝えたい事を伝えられます。

会話に自信がある方もない方も、持っていると安心できるし、旅行をより充実させてくれる心強いアイテムだと思います。

詳細・ご購入はこちらからどうぞ
Amazonili(イリー) オフライン音声翻訳機 【メーカー純製品】

イリー公式(楽天市場店)【送料無料】 ili イリー オフライン 翻訳機 ネット不要で簡単に使える! あなたが話した言葉を瞬時に翻訳。